www.285544.com
当前位置:主页 > www.285544.com >
2019年翻译资格考试三级口译汉译英试题(14)
发布日期:2019-10-02 07:36   来源:未知   阅读: 次 

  【摘要】小编给大家带来2019年翻译资格考试三级口译汉译英试题(14),希望对大家有所帮助。加入环球网校有专业的老师为您解答问题,还可以和考友一起交流!

  我们应该尊重和维护世界文明的多样性。各国文明的多样性,是人类社会的基本特征,也是推动世界文明进步的重要动力。当今世界拥有60亿人口,200多个国家和地区,2500多个民族,5000多种语言。各个国家和地区,无论是历史传统、宗教信仰和文化背景,还是社会制度、价值观念和发展程度,往往存在这样那样的差异,整个人类文明也因此而交相辉映、多姿多彩。

  这种文明的多样性是在历史长河中形成的,白猫图库77tkcom,并将长期存在下去。中国古代思想家孔子曾说过,“万物并育而不相害,道并行而不相悖”。我们应该充分尊重各国文明的多样性,而不应人为歧视或贬低他国文明;应该鼓励各种文明在对话交流中相互借鉴、取长补短,而不应相互隔绝和相互排斥;应该倡导各种文明在相互包容、求同存异中共同发展,而不应强求一 律、强加于人。

  环球网校友情提示:以上内容是英语翻译资格频道为您整理的2019年翻译资格考试三级口译汉译英试题(14),点击下面按钮免费下载更多精品备考资料。